The World-Wide Web Virtual Library
[ Alphabetical || Category Subtree || WWW VL database ]
Ciolek T. Matthew. 1997-present. Zen Buddhist Names: an online catalog. Canberra: www.ciolek.com - Asia Pacific Research Online.
http://www.ciolek.com/WWWVLPages/ZenPages/ZenNames.html
This document lists Buddhist names given to students and teachers active within the Zen tradition. Additions, corrections and comments will be appreciated. Please send email to Dr T. Matthew Ciolek tmciolek@ciolek.com . For names used in the context of Tibetan Buddhism see the Dharma Names . Zen Buddhist Names: an online catalog, part O-Z
This document is a part of the Zen Buddhism WWW Virtual Library
|| Zen Buddhism - General Resources || Zen Organizations and Institutions || Directories of Practice Centers || Zen Electronic Newsletters & Journals || Schools of Zen Buddhism || Hakuin Ekaku School of Zen Buddhism || Harada-Yasutani School of Zen Buddhism || Diamond Sangha Home Page || Daily Zen Sutras || Zen Koans Study Pages || Zen Teachings || 20th c. Zen People and Their Teachings || Zen Essays || Zen Documents & Writings || Zen Names || Zen Calendar || Zen Bibliographies || Zen Book Reviews || Zen Buddhism Online Bookstore ||
 
Click on a letter to jump to the appropriate sectionA B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Sources no. 001-200 Sources no. 201-400 Sources no. 401-600
Conventions:
Numbers in square brackets, e.g. [999], refer to the source of information. Characters written in brown colour [src.] - Kanji and/or other characters as identified by the sources. Characters written in green colour [tmc] - Kanji and/or other characters as provisionally identified by T.M. Ciolek. Corrections might be needed. ?char? - appropriate Japanese Kanji character for the Zen name awaits identification. &%code; - appropriate HTML numeric code of the character awaits identification. ∞ - appropriate Japanese Kanji character has been stated by a paper source, however its HTML numeric code awaits identification. [src ?] - the source of information still to be listed. (?) or ? - uncertain reading.
n/a - not applicable.
Names marked with asterikses (*), the "cloud" names - the teaching names used within the Sanbo Kyodan and Sanbo Zen Lineages. Double slashes "//" are used to separate multiple bearers, past and contemporary, of the same name. Language: (C.) = Chinese; (E.) = English; (J.) = Japanese; (K.) = Korean; (P.) = Pali; (Sk.) = Sanskrit; (V.) = Vietnamese.
ZEN NAME
and LanguageLETTERS HTML codes
(replace "%" with "#")MEANING BEARERS
O OB | OD | ON | OS | top |
OB backObaku (J.) 黄蘗 [446, p.52] &%40644; &%34327; Yellow Cork-Tree [446, p.52] OBAKU KIUN (C.Huangbo Xiyun) [446, p.52]
OD backOdō (J.) 応道 [278] &%24540; &%36947; Responding Way [278] WARNER, Brad [278]
ON backOnko (J.) ?char?char? &%code; &%code; Warm (Compassionate) [163] GOLASZEWSKA, Urszula [163] Onryū (J.) 穏竜 [420, p.76] &%31311; &%31452; Gentle Dragon [420, p.76] ONRYŪ EKAI [420, p.76] Onryū (J.) ?char?龍 [tmc] &%code; &%40845; Hidden Dragon [197] WEINSTEIN, David [197] Onza (J.) ?char?char? &%code; &%code; Peaceful Sitting [147] ROSENBAUM, Bob [147] Onzan (J.) ?char?山 [tmc] &%code; &%23665; Sensitive Mountain [163] CASUCCI, Fred [163]
OS backOshin (J.) 応心 [167] &%24540; &%24515; Responding Heart [167] RUSSELL, Sam [167] Ōshin (J.) ∞心 [420, p.75] ∞ &%24515; Broad Heart [420, p.75] ŌSHIN DAIKI [420, p.75] OSHŌ (J.) (an honorific) 和尚 [464] &%21644; &%23578; 'a high-ranking Buddhist monk or highly virtuous Buddhist monk' [464]
P PH | PO | PR | PU | top |
PH backPhung Xuan (V.) ?char?char? &%code; &%code; Meeting the Spring [177] THICH NHAT HANH [177]
PO backPoep Mu (K.) ?char?char? &%code; &%code; Empty Dharma [260], No Dharma [260] PERL, Jacob [260] Popkong (K.) ?char?char? &%code; &%code; Empty Dharma [47] The 23rd Shilla King POPHUNG (r. 514-546) [47] Popun (K.) ?char?char? &%code; &%code; Dharma Cloud [47] The 23rd Shilla King POPHUNG (r. 514-546) [47]
PR backPranidhana (Sk.) प्रणिधन [402][403] &%code; &%code; Heartfelt Wish, Great Longing, Powerful Intention, Promise, Vow [168] OVEREEM, Ineke [168]
PU backPurna (Sk.) पूर्ण [404] &%2346; &%2370; &%2352; &%2381; &%2339; Full and Complete [255] PIRRUCCELLO, Ann [255]
Q QI | QU | top |
QI backQ i n g l i a o (C.) 清了 [446, p.51] &%28165; &%20102; Purity Complete [446, p.51] C H A N G L U Q I N G L I A O (J. Chōro Seiryō) [446, p.51] Q i n g y u a n (C.) 青原 [446, p.51] &%38738; &%21407; Green Source [446, p.51] Q I N G Y U A N X I N G S I (J. S e i g e n G y ōs h i ) (c. ) [446, p.51]
QU backQuang Tu (V.) ?char?char? &%code; &%code; Compassion [18] SLOVICK, Beth [18]
R RA | RE | RI | RO | RU | RYO | RYU | top |
RA backRansui (J.) 嵐翠 [420, p.74] &%23888; &%32736; Storm Gem [420, p.74] RANSUI JŌKO [420, p.74] Rairenda (J.) 雷連打 [278] &%38647; &%36899; &%25171; Barrage of Thunder [278] GRANT, Rylend [278] Rakugo (J.) ?char?char? [470] &%code; &%code; [meaning is to be ascertained] CASTALDO Rakugo [470] Ranka (J.) 蘭 華 [167] &%34349; &%33775; Orchid Blossom [167] de HULLU, Ingrid [167]
RE backReigen (J.) ?char?char? &%code; &%code; [meaning is to be ascertained] WANG-GENH, Olivier [424] Reigen (J.) 靈源[420, p.78] &%38728; &%28304; Spirit Source [420, p.78] ENSHŌ REIGEN [420, p.78] Reigetsu (J.) 靈 月 [420, p.78] &%38728; &%26376; Spirit Moon [420, p.78] REIGETSU KAIDŌ [420, p.78] Reiju (J.) 霊/靈?char? [tmc] &%38666;/ &%38728; &%code; Spiritual Tree [36] BROWMAN, Zachary [36] Reiko (J.) ?char?char? &%code; &%code; [meaning is to be ascertained] de SMEDT, Evelyn [424] Reiryu (J.) ?char?char? &%code; &%code; [meaning is to be ascertained] COUPEY, Philippe [424] Reiseki (J.) 霊 (靈)?char? [tmc] &%38666; (&%38728;) &%code; Spiritual Rock [163] GALLEGOS, Danny [163] Reishin (J.) 靈心 [420, p.69] &%38728; &%24515; Spirit Heart [420, p.69] KAKUŌ REISHIN [420, p.69] ReiÕun* (J.) 麗雲 [471] &%40599; &%38642; Beautiful Cloud [471] SNELA, Helena [471] ReiÕun* (J.) 霊雲 [471] &%38666; &%38642; Spirit/Mysterious Cloud [471] USAMI Shûe [471] Reizu (J.) 霊 (靈)?char? [tmc] &%38666; (&%38728;) &%code; Spiritual Jewel [163] SENDEROWSKI, Mariusz [163] Reimyō (J.) 靈苗 [420, p.74] &%38728; &%33495; Spirit Sapling [420, p.74] ZENGAN REIMYŌ [420, p.74] Rengyoku (J.) 蓮玉 [tmc] &%34030; &%29577; Lotus Jewel [163] TUZ, Edytha [163] Ren-shu (J.) ?char?char? &%code; &%code; Kindness Dawn [101] DONG-CHU DENG-LANG [101] Rensō (J.) 蓮窓 [167][420, p.72] &%34030; &%31379; Lotus Window [167][420, p.72] RENSŌ JYŌKUN[420, p.72] // SCHIPPERS, Wil [167] Rentai (J.) 連∞ [420, p.70] &%36899; ∞ Continuous Peak [420, p.70] RENTAI SHINJŌ [420, p.70]
RI backRiki (J.) ?char?char? &%code; &%code; Power Energy [36] MILLER, Richard [36] Rinkō (J.) 凜光 [471] &%20956; &%20809;; Graceful/Dignified Light [471] CHUBB, Sandy [471] RinÕun* (J.) 凜雲 [471] 凜雲 Graceful/Dignified Cloud [471] ALT, Gudrun [471] Rinkō (J.) 凜光 [471] &%20956; &%20809;; Graceful/Dignified Light [471] CHUBB, Sandy [471] RinÕun* (J.) 凜雲 [471] 凜雲 Graceful/Dignified Cloud [471] ALT, Gudrun [471] Rin'unJ.) ?char?char? &%code; &%code; [meaning is to be ascertained] OSTERTAG, Silvia [144] Rinda (J.) 凜夏 [278] &%20956; &%22799; Cold Summer [278] DYDYK, Linda [278] Rinsen (J.) ?char?char? &%code; &%code; Wheel Turning Wizard [275][276] WEIK, Jay [275][276] Rinsho (J.) 臨照 [263][420, p.76] &%33256; &%29031; Presence Illumination [263] van GELDER, Diana [263] // ZŌKETSU RINSHŌ [420, p.76] Rinshō (J.) 臨沼 [420, p.70] &%33256; &%27836 Presence Lake [420, p.70] ENKŌ RINSHŌ [420, p.70] Rinzai (J.) 臨濟 [446, p.52] &%33256; &%28639; Overlooking the River [446, p.52] RINZAI GIGEN (C. Linji Yixuan) [446, p.52]
RO backRojin (J.) 老人 [381] &%32769; &%20154; The Old Man [381] DOKYU/DOKYO, Etan [381 Roko (J.) ?char?char? &%code; &%code; [meaning is to be ascertained] CHAYAT, Sherry [378] ROSHI (J.) (an honorific) 老師 [351] &%32769; &%24107; 'Old Teacher' or 'Old Master' [351] Roshin (J.) 露心 [tmc] &%code; &%24515; Dew Drop Mind [11] MALONE, Peggy [11] Rozan (J.) 老山 [tmc] &%32769; &%23665; Old/Stupid Mountain [163] SCHUITEMAKER, Willem [163]
RU back